क्या आप बचपन में साधारण ‘हैलो’ का जवाब ‘बोनजोर’ या ‘गुटेन टैग’ से देते थे? खैर, बधाई हो, आपके अद्भुत गुण में कुछ वास्तविक पैसा कमाने की क्षमता है। पर्याप्त मेहनत और धैर्य के साथ, आप अच्छा प्रदर्शन कर सकते हैं ऑनलाइन पैसे कमाने का तरीका अनुवाद करके. अच्छी खबर यह है कि अनुवाद की मांग हमेशा ऊंची रहती है। उद्योग को मूल्यवान माना जाता है 2021 में $48 बिलियन.

आरंभ करने के लिए हमारी मार्गदर्शिका का उपयोग करें!

आप एक अनुवादक के रूप में कितना कमा सकते हैं?

एक के अनुसार (payscale.com) से रिपोर्टभारत में एक अनुवादक का औसत मूल वेतन है ₹399,990/वर्ष। लेकिन फिर भी, यह सिर्फ एक औसत अनुमान है, वास्तविक कमाई इससे ऊपर तक जा सकती है 8 से 10 लाख/प्रति वर्ष.

जापानी और फ़्रेंच अनुवादक कमाना 90,000 प्रति माह औसत पर। जैसे-जैसे आप अधिक प्रोजेक्ट हाथ में लेंगे आपकी कमाई बढ़ सकती है।

अनुवादकों के लिए काम करने के लिए दिल्ली सबसे अच्छी जगह है, जहां उनकी कमाई राष्ट्रीय औसत से औसतन 48.3% अधिक है।

इसके अलावा, कुछ अलग पर भी नजर डालें सोशल मीडिया प्रभावित करने वालों के प्रकार.

  (payscale.com) से एक अनुवादक रिपोर्ट का औसत मूल वेतन
Payscale.com से एक अनुवादक रिपोर्ट का औसत मूल वेतन

अनुवादक बनने के लिए कौशल

1. ‘धाराप्रवाह’ से अधिक बनें

यह कोई नई बात नहीं है कि अनुवादक बनने के लिए आपके पास असाधारण भाषा कौशल होना आवश्यक है (लिखा और बोला गया) आपके दोनों में ‘स्रोत’ (जिस भाषा से आप अनुवाद करेंगे) और ‘लक्ष्य’ (जिस भाषा में आप अनुवाद करेंगे) भाषा।

हालाँकि, अगर आप अभी भी ‘असाधारण’ नहीं हैं तो चिंता न करें, इंटरनेट पर ऐसे कई संसाधन हैं जो आपको बेहतर बनाने में मदद कर सकते हैं। मेमराइज, डुओलिंगो आदि ऐप्स में सभी कौशल स्तरों के लिए संसाधन हैं।

2. अपना Niche चुनें

वित्त से लेकर स्वास्थ्य सेवा तक, लगभग हर क्षेत्र में अनुवादकों की आवश्यकता होती है। वास्तव में, आप जिस उद्योग में काम करना चाहते हैं, उसमें आपकी विशेषज्ञता ग्राहकों के लिए आपके अनुवाद कौशल से अधिक मायने रख सकती है। इसलिए, यदि आप किसी बैंक में अनुवादक बनना चाहते हैं, वित्त में डिग्री प्राप्त करना चाहते हैं, यदि आप अंतर्राष्ट्रीय गैर सरकारी संगठनों में काम करना चाहते हैं, सामाजिक कार्य में डिग्री प्राप्त करना चाहते हैं, आदि।

यदि आपने पहले ही कॉलेज की पढ़ाई पूरी कर ली है तो चिंता न करें, ऐसे कई ऑनलाइन प्लेटफ़ॉर्म हैं जो विशेषज्ञता और ई-डिग्री प्रदान करते हैं।

3. टूल्स में महारत हासिल करें

आपको कंप्यूटर-एडेड ट्रांसलेशन (CAT) टूल में दक्ष होना होगा। और, नहीं, Google अनुवाद मायने नहीं रखता। आप निःशुल्क सीखकर शुरुआत कर सकते हैं ओपन सोर्स कैट टूल ओमेगाटी.

4. एक सांस्कृतिक स्पंज बनें

अनुवाद कोई काम नहीं, एक कला है. इस कारण से, प्रमुख साहित्यिक पुरस्कार लेखक और अनुवादक के बीच समान रूप से साझा किए जाते हैं। आपको उन देशों के रीति-रिवाजों, इतिहास और सांस्कृतिक बारीकियों को अच्छी तरह से समझना होगा जहां भाषा बोली जाती है। अपने खेल को बेहतर बनाने के लिए उनकी किताबें पढ़ें, उनकी फिल्में देखें आदि।

5. प्रमाणित हो जाओ

हालाँकि यह कोई पूर्ण आवश्यकता नहीं है, लेकिन अनुवाद प्रमाणन ग्राहकों के लिए आप पर भरोसा करना आसान बना देता है। आपको ‘भाषा प्रवीणता परीक्षा’ भी देनी होगी आईईएलटीएस अंग्रेजी के लिये, टॉपिक कोरियाई आदि के लिए

6. उन कोमल मांसपेशियों पर काम करें

अनुवाद उद्योग में आगे बढ़ने के लिए आपको पूरी तरह से पेशेवर होने की आवश्यकता होगी क्योंकि प्रतिस्पर्धा भयंकर है, अधिकांश नौकरियां तदर्थ हैं और प्रकृति में गोपनीय हैं। सहानुभूति, सुनने का अच्छा कौशल और खुला दिमाग आपको भीड़ से अलग करने में मदद करेगा।

अब जब आप जानते हैं कि ‘अनुवाद’ के स्वर्ग तक पहुंचने का कोई आसान रास्ता नहीं है, तो आपको यह भी जानना चाहिए कि आपकी कठिन यात्रा के अंत में वास्तव में बहुत सारा पैसा कमाना है।

भारत में अनुवाद करके पैसे कमाने के 5 सर्वोत्तम तरीकों की सूची

1. फ्रीलांसिंग

अनुवाद एक आत्मनिर्भर कौशल है जो इसे फ्रीलांसिंग के लिए आदर्श बनाता है। कई ब्रांड अपनी सामग्री का ऑनलाइन अनुवाद करने के लिए लगातार अनुवादकों की खोज करते हैं, लेकिन क्योंकि अनुवाद आमतौर पर एक संविदात्मक कार्य है, इसलिए आपको एक ही समय में कई परियोजनाओं पर काम करना होगा। इसलिए, आपको विभिन्न प्रकार की परियोजनाओं के लिए बाज़ार में मौजूदा दरों की गहन जानकारी होनी चाहिए। सुनिश्चित करें कि आपकी दरें समय, उद्योग और आपके अनुभव से मेल खाती हैं। पेस्केल के अनुसार, भारत में एक अनुवादक की औसत वार्षिक आय है ₹3,98,516. आप और भी अधिक कमा सकते हैं, लेकिन यह सब आपकी मेहनत पर निर्भर करता है।

फ्रीलांसिंग अनुवाद नौकरी पाने के लिए शीर्ष स्थान:

2. अनुवाद एजेंसी में नौकरी खोजें

आप इंडियन ट्रांसलेटर जैसी कई कंपनियों को देख सकते हैं, आदर्श लिंगुआ अनुवाद, भाषा सेवा ब्यूरो, आदि। उनके पास आमतौर पर फ्रीलांसरों के लिए भी रिक्तियां होती हैं।

संयुक्त राष्ट्र, विश्व आर्थिक मंच आदि जैसी अंतर्राष्ट्रीय एजेंसियों में अनुवादकों और दुभाषियों (एक अनुवादक लिखित रूप में उत्कृष्ट होता है, जबकि एक दुभाषिया मौखिक रूप में उत्कृष्ट होता है) की भी भारी मांग है।

3. अनुवाद करने वाली वेबसाइटों के लिए साइन अप करें

यहां, उपयोगकर्ता ऐसे दस्तावेज़ जमा करते हैं जिनका अनुवाद करना आवश्यक है, वन ऑवर ट्रांसलेशन लिमिटेड जैसी कुछ साइटें आपके द्वारा अनुवादित प्रत्येक दस्तावेज़ के लिए आपको भुगतान करेंगी, जबकि अनबैबेल और ट्रांसलेटर टाउन जैसी अन्य साइटें आपको प्रति घंटे के आधार पर भुगतान करेंगी।

4. कंपनियों के ब्लॉग का अनुवाद करें

कई कंपनियाँ ब्लॉग बनाए रखती हैं, और उनमें से अधिकांश वैश्विक उपस्थिति पर नज़र गड़ाए हुए हैं। इससे बहुभाषी ब्लॉगों को बनाए रखने की आवश्यकता पैदा हो गई है। उन्हें सीधे ईमेल करने का प्रयास करें, क्योंकि खुली स्थिति को शायद ही कभी प्रचारित किया जाता है।

5. ऑनलाइन पढ़ाएं

आपका अपना यूट्यूब चैनल हो सकता है जहां आप भाषा का पाठ पढ़ाते हैं। आप अपने अनुवाद पाठ्यक्रम को कई मौजूदा ऑनलाइन शिक्षण प्लेटफार्मों पर भी बेच सकते हैं उडेमी, अनअकेडमी, खान अकादमीवगैरह।

हालाँकि, इसके लिए कुछ कड़ी मेहनत की विशेषज्ञता की आवश्यकता होती है, और शुरुआत करने के लिए एक बेहतर जगह आपकी अपनी वेबसाइट या ब्लॉग हो सकती है। यह न केवल आपको एक व्यक्तिगत ब्रांड बनाने की अनुमति देगा बल्कि आपको आसानी से ग्राहक अर्जित करने की भी अनुमति देगा।

हमें उम्मीद है कि हमारी व्यापक मार्गदर्शिका आपके अनुवाद करियर को किक-स्टार्ट करने में आपकी मदद करेगी। अच्छा सयोग!

ऑनलाइन पैसे कमाने का एक और रोमांचक तरीका:

क्या आप जानते हैं कि आप दूसरों के साथ लिंक साझा करके भी कमाई कर सकते हैं? चिंता मत करो! प्रक्रिया आसान और निःशुल्क है. आपको बस किसी भी शीर्ष ब्रांड के उत्पादों का चयन करना होगा Ajio, Myntra, और Flipkart और उनके संबद्ध लिंक बनाकर उन्हें अपने सोशल मीडिया पर प्रचारित करें।

आपको अपने संबद्ध लिंक के माध्यम से किए गए सभी लेनदेन पर एक गारंटीशुदा संबद्ध कमीशन मिलेगा। ऐसा करने से आप कर सकते हैं तक कमाएं 30,000 प्रति माह. नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें और आज ही शुरू करें।

पूछे जाने वाले प्रश्न

मैं एक अनुवादक के रूप में कैसे शुरुआत करूँ?

इन सरल चरणों का पालन करके कोई भी आसानी से अनुवादक बनना शुरू कर सकता है:
1. अपनी भाषा ठीक से सीखें और (‘धाराप्रवाह’ से अधिक) बनें
2. विशेषज्ञता प्रशिक्षण प्राप्त करें
3. प्रमाणपत्र प्राप्त करें
4. अपना ‘आला’ चुनें और लक्षित करें, सबसे सामान्य शब्दावली सीखें।
5. कुछ कार्य अनुभव प्राप्त करें.

अनुवाद करने के लिए आपको कितना भुगतान मिलता है?

जैसा कि ऊपर बताया गया है और औसत अनुवादकों को कहीं न कहीं भुगतान मिलता है 4 लाख से 6 लाख वार्षिक.

क्या आपको अनुवादक बनने के लिए भुगतान मिल सकता है?

हाँ, Gengo, TranslatesCafe, Scribendi, OneSky और आदि जैसे कई प्लेटफ़ॉर्म हैं, जहाँ आप अनुवाद कर सकते हैं और भुगतान प्राप्त कर सकते हैं।

कौन सा भाषा अनुवादक सबसे अधिक भुगतान करता है?

औसत के साथ वेतनमान $60,000 प्रति वर्ष, जर्मन दुनिया में सबसे अधिक भुगतान वाली अनुवाद भाषाओं की सूची में शीर्ष पर है, उसके बाद स्पेनिश और फ्रेंच.

क्या मैं बिना डिग्री के अनुवादक बन सकता हूँ?

इस सामान्य प्रश्न का सरल उत्तर है, ‘हाँ,’ आप बिना डिग्री के भी अनुवादक बन सकते हैं।

पैसे कमाने के कुछ अन्य तरीके:

Categorized in: